近年来,汉语教学逐渐向全球扩张,越来越多的外国人开始学习汉语。与此同时,汉语考试也在全球范围内开始推广。不仅一些亚洲国家,连欧美国家也纷纷将汉语考试纳入中学和高考科目。然而,熟悉的“听力灾难”似乎再次降临在外国学生头上。汉语考试中的中文听力,难度远远超出外国学生的想象。复杂的语音、丰富的词义都令他们疯狂,一脸懵逼的表情似乎在向我们报复多年来英语听力的折磨。本文将深入剖析外国人参加中文听力考试的全过程,分析汉语考试为何能轻松难倒外国学生,并总结几条应对之策。

初级中级汉语对话也能难倒外国人,语音语速的复杂增加难度

根据参考内容可以看出,即便是对母语者来说较为基础的汉语会话,也能轻易让外国学生感到听力困难。这主要是由于汉语自身语音和语速复杂所致。比如语音方面,一个汉字的声调和口型改变都可能导致词义发生巨大变化,这对外国人的理解能力提出极高要求。另外汉语语句的语速也快,一个句子的发音长度可能只有几秒钟,信息量却很大。这两点都加剧了外国人汉语听力的难度。

汉语歌曲考题完成超高难度,节奏与词汇双重冲击

汉语听力考题中最让外国学生头疼的要属歌曲听力题了。这种题型一方面考察学生对汉语语音语调的把握情况,另一方面还针对学生汉语词汇量的掌握程度。外国学生面对极快的汉语歌曲节奏,很难在脑海中解析并理解歌词含义,常常会陷入短时间内的迷茫状态。加上汉语词汇使用丰富,学生往往也无从下手。节奏与词汇的双重打击,使得歌曲汉语听力对外国人来说难度极高。

汉语考试甚至进入俄罗斯等国高考,难度堪比母语考生

汉语教学在全球快速推广,各国汉语考试也越来越受到重视。据悉,汉语考试如HSK在俄罗斯和爱尔兰已列入高中毕业考试科目。这无疑对学生汉语水平提出了极高要求。因为高考对一个国家学生而言是强制性考核,其难度往往不亚于中国高考。由此可见,即便是在英语国家,汉语考试也达到了母语水平考试的严格程度。这对外国学生的汉语学习是一个巨大的挑战。

单音词多义特性也增加汉语听力难度,外国人往往摸不着头脑

汉语在语言学上有单音词多义的显著特点,这也是听力难度的一个重要因素。比如“知识”一词,就具有knowledge/only/cause等多个词义。这种特性给外国人的理解造成极大困扰。当他们听到这类词时,常常无从判断词义。反观英语中一个单词多数只有一个意思,这减轻了学习难度。汉语的这一特点,使得外国人学习中文听力更加痛苦。

汉英语法差异也是难点,外国人无法套用自己语法模式

在语法上,汉语英语也存在很大差异。外国人学习汉语时,无法简单套用自己母语的语法模式,这也增加了难度。比如英语句子往往需要严格的人称、时态、语态变换,而汉语则相对宽松;汉语的语序也与英语大不相同。这些都是外国人学习汉语听说时的障碍。要适应这些语法差异,外国学生需要大量语感训练,逐步体会汉语特有的语法规则,否则很难在听力考试中获得高分。

通过上述分析可以看出,汉语考试对外国学生的难度远超想象。初级内容也能让外国人疯狂,考试甚至进入俄罗斯、爱尔兰等国的高考。语音语调的复杂度、近义词和多义词的存在、汉语独特的语法习惯都增加了难度。面对这一困难,外国学生需要从语感入手,养成语音语调与词汇相结合的记忆习惯,逐步熟悉汉语的语法规则,才能提高汉语听说读写的整体水平,从容面对任何汉语考试的挑战。